June 15, 2024

Celebrate Pride Month

请阅读下面的消息来自 Sasha Romero (in photo above), MSM长号教员和大都会歌剧院乐团的首席长号 

Pride. 这是一种超越自我价值的东西,是对一个人作为人的尊严和价值的保证. When we talk about Pride Month, 我们经常忽略为什么我们把它称为骄傲月, 而不是LGBTQ+意识月或自由月或类似的活动.

From the 1969 Stonewall Uprising 到纪念那些因仇恨犯罪或艾滋病毒/艾滋病而失去生命的人,到世界范围内的社区庆祝活动,以及自豪地挥舞骄傲旗帜的盟友, Pride Month honors the impact of LGBTQIA2+ individuals.

 

MSM mascot Manny celebrating Pride month

 

REFLECTING ON SHAME

尽管世界各地的许多文化一直以来都接受性别和性少数群体, 我不禁回想起我们社会中许多人仍然存在的羞耻感.

21世纪头十年,我在德克萨斯州的一个小镇长大,当时“同性恋”是人们能听到的最难听的侮辱之一, and I received it frequently. 作为一名未出柜的变性女性,我的女性气质受到了辱骂,有时甚至被殴打.

在历史上的性阴性中表现得与众不同是一种耻辱, puritanical, 父权文化渗透进你的骨髓.  It doesn’t just make it difficult to see our true selves; it often makes it impossible to even conceive of what we are missing.

IT TAKES BRAVERY, AND HARD WORK

It takes bravery and hard, sometimes painful, work to have Pride in oneself, 拥有自己的幸福,不受世界的评判, smile in the face of oppression, 并且放胆宣告我是配得的. Worthy of taking up space, of existing in equality, 没有资格做真正的自己, justification, or excuse. 我们不应该像那些处于社会等级顶端的人那样,为了生活在这个世界上而苦苦挣扎, and we are not there yet.

Pride Month 是要求尊重和团结我们社区的力量吗, 即使这意味着彻底背离当权者所执行的规则和规范. For me, 骄傲意味着“我们将继续宣布我们的意图,以掌握和保护我们作为平等人类的尊严。, 即使你不允许我们这么做.”

它并不总是一个毛茸茸、让人感觉良好的口号. 这也是对那些只想让我们消失的人的一种蔑视. 这是对我们被迫内化的耻辱的蔑视.

爱自己是一场战斗, 不是我们“应该”成为的人:谦逊, unproblematic, and unseen. 我们的社区在历史上一直站在那些受益于 LGBTQIA2+ 为了社会进步,我们将继续这样做.

From History.com – Marsha P. 约翰逊(变性美国同性恋解放活动家)在纽约市政厅举行的同性恋解放阵线游行中

WE MUST ACT AND BE ADVOCATES

That fact begs the question: What can I do to help? 这个问题对我来说一直是个挑战, 但我能给你的最好建议就是做你能做的. 虽然这听起来很老套,但每一点都很重要.

我们必须行动起来,成为倡导者——我真的相信,善意的行动, both small and large, will make a difference. 改变从局部开始,从你自己的家庭、朋友圈或你自己开始. We can support our LGBTQ+ friends 和家人,写信给国会,抗议,投票,让这个世界对边缘化的人更友善.

当你周围的人表现出偏执的时候,教育他们,并保持了解. 对我来说,我会确保自己了解诸如 over 500 anti-trans bills、气候变化、教育、堕胎和同性恋婚姻. As musicians, 我们通过创造美妙的音乐来建立社区, 受他人启发,为他人创造.

WE DO NOT EXIST IN A VACUUM

我们不存在于真空中——我们玩, record, 为他人创作音乐,音乐是我们与他人共同参与的一种行为. No LGBTQIA2S+ 人在孤立中发现自己的身份, 当我们考虑如何最好地庆祝时,记住这一点很重要 Pride Month as musicians. 当我们思考如何让世界变得更美好, 我们必须始终以人为本,以社区为中心.

Today, let us act and listen to LGBTQIA2+ voices in music. 以下是一些建议,我们鼓励你更深入地了解这些艺术家的音乐和生活.

RECOMMENDED MUSIC:

 

BE JOYFUL

面对压迫和混乱,一个人能做的最激进的事情就是快乐. 难道不让恨我们的人夺去你的喜乐吗. 跳舞,欢笑,创作音乐,享受人类同伴的陪伴.

To quote Leonard Bernstein“这将是我们对暴力的回应:使音乐更加激烈, more beautifully, more devotedly than ever before.“面对压倒性的混乱和黑暗, 我要引用迪伦·托马斯的话:“不要温柔地走进那个晚安. 愤怒吧,愤怒吧,反抗光明的消逝.”

Together, 我们会把光明带回我们的世界, one glorious, beautiful, excellent, hopeful, joyful note at a time. Let us be strong. Strive for beauty. 站在一起反对压迫和边缘化. 让我们为和平与幸福而奋斗.

With Pride,

Sasha Romero
MSM Trombone Faculty
大都会歌剧院管弦乐团首席长号

    Email This Page

    Email Message

    Page Reference
    (will be sent in email)

    " class="hidden">普耐尔官网